Espelhos
Mirrors
Você não é algo para admirar?Aren't you somethin' to admire?
Porque o seu brilho é algo como um espelho'Cause your shine is somethin' like a mirror
E eu não posso deixar de repararAnd I can't help but notice
Que você reflete neste meu coraçãoYou reflect in this heart of mine
Se você um dia se sentir sozinha eIf you ever feel alone and
A luz intensa tornar difícil me encontrarThe glare makes me hard to find
Saiba apenas que eu estou sempreJust know that I'm always
Paralelamente do outro ladoParallel on the other side
Porque com a sua mão na minha'Cause with your hand in my hand
E nossas almas entreguesAnd a pocket full of soul
Posso dizer que não há lugar aonde não podemos irI can tell you there's no place we couldn't go
Apenas ponha a sua mão no vidroJust put your hand on the glass
Estarei aqui tentando puxar vocêI'll be tryin' to pull you through
Você só tem de ser forteYou just gotta be strong
Porque eu não quero perder você agora'Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando bem para a minha outra metadeI'm lookin' right at the other half of me
O vazio que se instalou em meu coraçãoThe vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você ocupaIs a space that now you hold
Mostre-me como lutarShow me how to fight for now
E eu vou lhe dizer, amor, foi fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Voltar para você uma vez que entendiComin' back into you once I figured it out
Que você estava aqui o tempo todoYou were right here all along
É como se você fosse o meu espelhoIt's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maiorI couldn't get any bigger
Com mais ninguém ao meu ladoWith anyone else beside me
E agora está claro como esta promessaAnd now it's clear as this promise
Que estamos tornando dois reflexos em umThat we're making two reflections into one
Porque é como se você fosse o meu espelho'Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Olhando de volta para mimStaring back at me
Você não é algo especial, original?Aren't you somethin', an original?
Porque não parece assim tão simples'Cause it doesn't seem really as simple
E eu não posso deixar olhar, porqueAnd I can't help but stare, 'cause
Vejo a verdade em algum lugar nos seus olhosI see truth somewhere in your eyes
Oh, eu jamais poderei mudar sem vocêOh, I can't ever change without you
Você me reflete, amo isso em vocêYou reflect me, I love that about you
E, se eu pudesse, euAnd if I could, I
Olharia para nós o tempo todoWould look at us all the time
Porque com a sua mão na minha'Cause with your hand in my hand
E nossas almas entreguesAnd a pocket full of soul
Posso dizer que não há lugar aonde não podemos irI can tell you there's no place we couldn't go
Apenas ponha a sua mão no vidroJust put your hand on the glass
Estarei aqui tentando puxar vocêI'll be tryin' to pull you through
Você só tem de ser forteYou just gotta be strong
Porque eu não quero perder você agora'Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando bem para a minha outra metadeI'm lookin' right at the other half of me
O vazio que se instalou em meu coraçãoThe vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você ocupaIs a space that now you hold
Mostre-me como lutarShow me how to fight for now
E eu vou lhe dizer, amor, foi fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Voltar para você uma vez que entendiComin' back into you once I figured it out
Que você estava aqui o tempo todo, ohYou were right here all along, oh
É como se você fosse o meu espelhoIt's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maiorI couldn't get any bigger
Com mais ninguém ao meu ladoWith anyone else beside me
E agora está claro como esta promessaAnd now it's clear as this promise
Que estamos tornando dois reflexos em umThat we're making two reflections into one
Porque é como se você fosse o meu espelho'Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Olhando de volta para mimStaring back at me
Ontem é história, ohYesterday is history, oh
E amanhã é um mistério, ohAnd tomorrow's a mystery, oh
Posso ver você olhando de volta para mimI can see you lookin' back at me
Mantenha seus olhos em mimKeep your eyes on me
Amor, mantenha seus olhos em mimBaby, keep your eyes on me
Porque eu não quero perder você agora'Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando bem para a minha outra metadeI'm lookin' right at the other half of me
O vazio que se instalou em meu coraçãoThe vacancy that sat in my heart
É um espaço que agora você ocupaIs a space that now you hold
Oh, mostre-me como lutarOh, show me how to fight for now
(Mostre-me, amor)(Show me, baby)
E eu vou lhe dizer, amor, foi fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Voltar para você uma vez que entendiComin' back into you once I figured it out
Que você estava aqui o tempo todoYou were right here all along
É como se você fosse o meu espelhoIt's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Eu não poderia ficar maiorI couldn't get any bigger
Com mais ninguém ao meu ladoWith anyone else beside me
E agora está claro como esta promessaAnd now it's clear as this promise
Que estamos tornando dois reflexos em umThat we're making two reflections into one
Porque é como se você fosse o meu espelho'Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando de volta para mimMy mirror staring back at me
Olhando de volta para mimStaring back at me
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Agora, você é a inspiração para esta preciosa cançãoNow, you're the inspiration for this precious song
E só quero ver o seu rosto se iluminar quando você me despertaAnd I just wanna see your face light up since you put me on
Então agora digo adeus ao velho eu, ele já foi emboraSo now I say goodbye to the old me, it's already gone
E não posso esperar, esperar, esperar, esperar, esperar para levar você para casaAnd I can't wait, wait, wait, wait, wait to get you home
Só para lhe contar que você éJust to let you know, you are
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Garota, você é o meu reflexo, tudo o que vejo é vocêGirl, you're my reflection, all I see is you
Meu reflexo, em tudo o que façoMy reflection, in everything I do
Você é o meu reflexo e tudo o que vejo é vocêYou're my reflection and all I see is you
Meu reflexo, em tudo o que façoMy reflection, in everything I do
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life
Você é, você é o amor da minha vidaYou are, you are the love of my life